article thumbnail

6 Ways to Knockout the Challenges in E-learning Localization

CommLab India

Translating subtitles, audio, and video elements is also important in e-learning localization. Solution: If you have initial plans of localization, you can translate audio, video, and voiceover scripts right at the beginning. A best practice is to develop new videos to create localized learning experiences.

article thumbnail

Best Content Awards 2020

eLearning 24-7

at the company, or on Mars, etc.), A couple only provided them in AICC, which was converted, and some provided only MP4s or similar video formats. The content could be any length, in any format – i.e. video, course approach, etc. video) piece. type of content they produce, and a few other items.

Insiders

Sign Up for our Newsletter

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

article thumbnail

JOE GANCI – CRYSTAL BALLING WITH LEARNNOVATORS

Learnnovators

Joseph Ganci is President of eLearningJoe, LLC, a custom learning company located outside Washington. Since 1983, he has been involved in every aspect of multimedia and learning development. For instance, in the early days using video meant having a large videodisc player attached to a computer.

article thumbnail

Joe Ganci – Crystal Balling with Learnnovators

Learnnovators

Joseph Ganci is President of eLearningJoe, LLC, a custom learning company located outside Washington. Since 1983, he has been involved in every aspect of multimedia and learning development. For instance, in the early days using video meant having a large videodisc player attached to a computer.